-Ai, que saco, Super Teacher! Any é pra frase negativa e perguntas, some é pra frases afirmativas. Dã!
-Muito bem, students! Mas e se eu disser que não é só isso?
-Hein? Capaz?
-Senta que lá vem história!
Começando pelo mais simples de explicar (e entender): SOME.
I need some money.
One can find some some very nice books there.
Nenhum mistério, certo?
SOME pode ser interpretado aqui como algo "específico", mesmo que não seja definido.
A pessoa não diz de quanto dinheiro precisa, mas há um mínimo presumido, mesmo que não dito.
No caso dos livros, o que se interpreta é "uma quantidade X de livros", ou ainda "certos tipo de livros".
Com ANY, a coisa fica mais abrangente.
Se eu digo I need any money não estou pensando em nenhuma quantidade pre-deifinida de dinheiro, qualquer quantidade de dinheiro que vier, vem bem. Há um grau de desespero, ou de necessidade, maior.
No outro exemplo, One can find any book there, bom, a livraria, ou o sebo, ou a biblioteca, sei lá, é ótima, e qualquer livro pode ser encontrado lá.
(Será que eu acharia aquele da História Sem Fim? Sempre quis ter aquele livro!)
Mais umas coisinhas:
ANY não deixa nenhuma frase negativa, ele é, digamos, neutro. O que deixa uma frase negativa é um not, um don't ou variações.
I don't want anything from you! é um bom exemplo desse uso.
Se mudarmos a frase para I want anything from you ela não fica necessariamente errada, vai depender do contexto. Pode ser que a pessoa seja considerada tão especial que qualquer coisa que venha dela será aceita de bom grado.
Oh, and
here is an exercise I wrote having this topic in mind.
Let me know what you think about it!
If you have any questions on this topic, or anything else related to English, feel free to ask in the comments corner!